FNV Logo Part Transparent Drum

First Nations get their own New Testament

OneBook is partnering with Rain Ministries to develop the First Nations Version (FNV) of the New Testament. This is the first time OneBook is supporting the development of a Bible translation project in North America. This version of Scripture is primarily an English paraphrase and will enable over 7 million English-speaking First Nations people across North America to read and …

One Girl’s Courage

Adia had always loved school in her rural village in East Africa. Although her mother tongue was the O language, she understood English (the language of instruction) quite well. However, her parents depended on her help in the town market, or when reading English labels on medicine bottles and farm supplies. Adia dreamed of becoming a teacher herself. But one …

GB-09_ CU_OldBalantaMan

True Tales Under the Mango Tree

Sambu was bone-tired. Dropping his heavy basket of rice shoots to the ground, he sat down under the mango tree, glad for a few minutes’ rest before dark. “Do you have time to listen to a story?” called a visitor from the village path. “It’s in our own language, Jola-Felupe. It’s translated from the Christians’ book, called the Bible.” “Sure! …

Christian Shatikha women respond to Bible

Marked by the King

During our almost 20 years in North Africa, we experienced what Christian ministry and Bible translation look like in a difficult context. Last week we got another glimpse of the harsh realities in which many of our Christian brothers and sisters live. We were visiting one of OneBook’s partner organization in Southeast Asia. We discussed the Shatikha* project with them …

Mother tongue translators Boi'nun project

How rich is our language!

Recently the project coordinator from the Rinconada project in the Philippines shared this story with us. A few years ago I was courting and recruiting three of the local pastors to join in our review committee checking orientation. They were not fully convinced of translation work. I received discouraging statements when one of them said, “No need to translate the Bible in …