Forced eviction and resettlement, loss of home, livelihood and dignity—all led to squalor, despair, and alcohol issues. Gaba people are being equipped to make a difference in their community through medical aid, oral Bible stories, and Scripture in the mother-tongue.
Project team members trained by our national partner in South Asia have made a commitment to:
Develop an alphabet.
Translate the New Testament and make it available in print, audio, and digital formats.
Publish mother-tongue literacy manuals.
Provide essential mother-tongue materials such as a health awareness booklet.
Clear to Us
God at Work
“Till the age of 40 we were just speaking the language, but this is the first time I am reading my language. . . . I believe in coming days we will be fluent in reading the Gaba materials.”
Mahendra, man from the Gaba community