Impact Assessment

“Are we actually transforming communities for Christ?”

Click here for the Impact Assessment Report

2000 Languages

Nearly 2,000 languages do not yet have a written alphabet.


OneBook has completed 15 New Testaments, is working on 73 right now and is preparing to start 162 more. Our goal is to complete the work in a total of 250 languages.

Bible Translation

Well-trained local speakers, with the aid of the latest translation software, are in the ideal position to translate the Bible for their own people, both accurately and with cultural sensitivity.


Over 785 million people in the world over age 15 are illiterate. The majority are women. Interestingly, 1.1 billion people live on less than $1.25 / day. These facts are related!

Basic Development

Functional literacy in mother-tongue is the foundation for community development.

Encouraging Education

Governments ask OneBook partners to develop written languages and literacy programs so they can implement them in school systems


60% of Kenyan students who do not speak the majority language (English) at home drop out of school. When education is taught first in mother-tongue, less than 10% drop out!

Effective and Efficient

Our integrated projects take eight to 12 years. Most include the development of a written language, literacy, some community development, and a printed New Testament.


One-third of the world’s languages still lack written form. This represents 209 million people who urgently need a voice in this high-tech world. OneBook is responding.

Our goal: to equip 250 language groups to fulfill their dreams for positive change—through the support of concerned Canadians.

Our Mission

OneBook - encouraging grassroots Bible translation and literacy, to help minority language groups realize their desire for positive change.

Want updates from OneBook?


Pastor Kateti 1.jpg“When God’s Word is translated into the language that speaks to people’s hearts, it transforms lives. “Swahili words aren’t deep words to us. They don’t go inside us like Zanaki words do!” – Pastor, Tanzania, East Africa

Mark_WEB“Our church – the Church of the Rock – is passionate about unreached people groups. Jesus said that the Kingdom will be preached to ALL Nations. That means ALL ethno-linguistic groups… We became very passionate about this several years ago. We started with one people group through OneBook – one language, then two, then three, now five! We are committed to be part of God’s plan to translate the Word of God into all of the remaining languages on Planet Earth.”  – Pastor Mark Hughes, Church of the Rock – Winnipeg

Cameroon, literacy class, elderly women - small“…Churches were for old people who only spoke English, and even they didn’t understand it all. Now they read the Bible verses in my language, and the church is growing so much they added a second service. They only have standing room at the first service!” – Jessica, an Aghem (Cameroon) literacy teacher.

Mandela_2_0“If you talk to a man in a language he understands, that goes to his head. If you talk to him in his language, that goes to his heart.” – Nelson Mandela (former president of South Africa)

kofi-annan“…Literacy is a bridge from misery to hope. It is a tool for daily life in modern society. It is a bulwark against poverty, and a building block of development….Especially for girls and women, it is an agent of family health and nutrition. For everyone, everywhere, literacy is, along with education in general, a basic human right … Literacy is, finally, the road to human progress and the means through which every man, woman & child can realize her or her full potential…” – Kofi Annan, Former UN Secretary General

smMurrayCornelius-1“For 100 years, The Pentecostal Assemblies of Canada have obeyed the Great Commission.  We believe that the Bible in the mother tongue, hand in hand with literacy in churches, schools and communities, is the key to personal and cultural transformation… Imagine not having John 3:16, or the Lord’s Prayer, in the language you speak at home, or use in church worship! As a component of our world mission’s strategy, PAOC partners with OneBook, and their national partner in India. We support literacy and Bible translation in five languages—impacting over one million people.” – Murray Cornelius, Director of International Missions, the Pentecostal Assemblies of Canada